实时热搜: 桑下饿人 文言文翻译

《饿人报恩》文言文翻译怎么写? 桑下饿人 文言文翻译

48条评论 295人喜欢 6613次阅读 133人点赞
《饿人报恩》文言文翻译怎么写? 桑下饿人 文言文翻译 桑下饿人文言文阅读当初,赵盾曾经在首山打猎,看到桑树下有个饿极了的人,这个人是晋国力士示(qí,其)眯 明。赵盾给了他一些食物,他只吃了一半。赵盾问他为什么不吃完,示眯明回“我已经为人臣隶三年了,不知母亲是否还在人间,愿把剩下的一半留给母亲。”赵

桑下饿人 文言文翻译赵宣孟要到绎县去,见桑树树阴下睡着一个因饥饿不能动弹的人。宣孟停车下来为饿人喂熟食,自己嚼烂了熟食喂进饿人的嘴里,饿人咽了两次熟食才能睁开眼睛。宣孟"你为什么饿成这个样子?"饿人答道:"我在绎县做贵族的仆役,回家又绝粮,羞于行

饿人报恩译文谁有饿人报恩的译文啊?急需译文!译文:当初,赵盾曾经在首山打猎,看到桑树下有个饿极了的人,这个人是晋国力士示(qí,其)眯明。赵盾给了他一些食物,他只吃了一半。赵盾问他为什么不吃完,示眯明回“我已经为人臣隶三年了,不知母亲是否还在人间,愿把剩下的一半留给母亲

关于:俄人报恩(文言文)的问题。本文开头是:初,盾常天首山,……要原文+翻译+下面的问题~ 问题: 1、【原文】 初盾常田首山,见桑下有饿人,饿人示眯明也。盾与之食,食其半,问其故,曰:「宦三年,未知母之存不?愿遗母。」盾义之,益与之饭肉。已而为晋宰夫,赵盾弗复知也。九月,晋灵公饮赵盾酒,伏甲将攻盾。公宰示眯明知之,恐盾醉不能起,

课外文言文如何做?我有时候甚至看都看不懂,怎么办? 帮帮忙!文言文解题技巧 一、以题解文。 文言文阅读相对是难点,一般同学往往读了一遍不很懂。此时,要迅速浏览一下试题要求,特别是最后的内容概括判断题,仔细阅读,能够了解全文大致内容,因为这道题往往有一项不符原文,其他三项都正确,就是有一项

急需《桑下饿人》翻译 拜托赵宣孟将上之绛,见翳桑下有卧饿人不能动,宣孟止车为之下,餐自含而哺赵宣孟要到绎县去,见桑树树阴下睡着一个因饥饿不能动弹的人。宣孟停车下来为饿人喂熟食,自己嚼烂了熟食喂进饿人的嘴里,饿人咽了两次熟食才能睁开眼睛。宣孟"你为什么饿成这个样子?"饿人答道:"我在绎县做贵族的仆役,回家又绝粮,羞于行

如何提高文言文语文水平的提高并非靠一日之功,文言文阅读也不例外。最有效的办法只有两条:一条是积累,一条是转化。 积累。不少人学习文言文只满足于扫清文字障碍,认为老师已讲清楚,我也明白,这就够了。老师一篇一篇地讲,学生一篇一篇地学。到了高三下学

《饿人报恩》文言文翻译怎么写?当初,赵盾曾经在首山打猎,看到桑树下有个饿极了的人,这个人是晋国力士示(qí,其)眯 明。赵盾给了他一些食物,他只吃了一半。赵盾问他为什么不吃完,示眯明回“我已经为人臣隶三年了,不知母亲是否还在人间,愿把剩下的一半留给母亲。”赵

帮我翻译一下这段古文吧灵公既立,赵盾益专国政。 灵公立十四年,益骄。赵盾骤谏,灵公弗听。及灵公登位之后,赵盾更加专心国政权。 灵公登位十四年,变得更加骄奢淫逸。赵盾骤然上前谏言,灵公不加理睬。等到灵公吃熊掌时,发现熊掌没煮熟,就杀了那个煮熊掌的人并把他的尸体抬出来让赵盾看见。灵公因为赵盾直谏而感到害怕,想要杀了赵盾。

404